Monday, March 20, 2017

Dissed again in the news


Found in the New York Times last week, in a story aboutf the alternative minimum tax:

"In a tax system with enough loopholes to fill a macramé tapestry, the idea was......."

I guess "tapestry" has become an all-purpose word for something made out of fiber that hangs on a wall (and to be fair, some people who make quilts, who should know better, use "tapestry" as a substitute for the Q word).  But macrame is not tapestry, and it chops me to see the technical terms of my field continually misused by people who search for a clever simile without knowing what they're really talking about.

I was further amused at the oh-so-correct use of the accent in macrame.  When we were all doing macrame, back in the day, none of us used an accent, nor do we today.  So that kind of adds insult to injury -- not only do you misuse our words, you misspell them, in the most la-di-da way.  Kind of like the grand lady slumming in a soul food restaurant who orders chitterlings.







No comments:

Post a Comment